Just a moment

London life, a dash of tango and a spoon full of sounds 
Filed under

letras

 

Character

Lunfardo is in my opinion a magical language. There is hardened spanish colors married to italian melodies and every so often a word appears with french tones. Because I do not quite understand let alone speak this argentinian dialect, each word, each sentence hides a surprise to me. I feel a little bit like an explorer trying to unravel the mysteries of meaning and the new world metaphors layered in the letters... 

FANFARRON (Tango)

Lidia Borda (Entre Suenos), Letra de Enrique Cadícamo, Musica de Luis Nicolás Visca


Son macanas, pura uva, tus decires bullangueros
que venís a darte corte si te manyo el pedigreé,
vos te hacés el bacanazo y te faltan los aperos
y te creés que nadie sabe lo que sos y lo que hacés.
Que tirás la guita al aire, que tenés cuarenta minas
en el barrio del asfalto donde hay luces y hay "toven",
que por pura fantasía te dopás con cocaina
y que de puro aburrido te paseás en Citroen.

II

¡Fanfarrón!,
en la mersa de los guapos
no arrimás ni por equivocación,
¡charlatan!,
vos vivís únicamante,
porque es muy buena la gente
y hay en el mundo un lugar.
No sabes,
que hasta el loro del vecino
aprendió a gritarte ¡fanfarrón!
¡che cartón!
que vivís dándote corte,
muñequito de resorte,
ya verás que papelón.

Por tu culpa se hizo reo tu hermanito, ¡quién diría!
y por vos piantó tu hermana del suburbio querendón,
a quien vas a hacerle el cuento, si sos pura fullería,
por adentro solo sombras, por afuera relumbrón.
Está bien que los engrupás a los giles de hace rato
pero a mi que se tu foja, no me vas a trabajar,
che bacán, hacete a un lado, solamente sos un gato
que te da por las grandezas que jamás has de alcanzar.

  
(download)

Loading mentions Retweet
Filed under  //   letras   tango  

Comments [0]